LE LINGU ARTIFIZIAL ESPERLINGUA
Par
Agustín Pallarés Padilla
Introdukzion
Le
kreazion de un lingu auksilial ki facilizu le komunikazion entre persons de
diferente idiom es un del grande drims del mundihomag. Es klar ke un lingu
destinat a kumplir dis objektiv dev eser konstituit par un sistem derivativ de
formazion de parols lograt mediante un konjunte de afikses adekuat, i tener un
ortografí totment fonetikal de sons klarment audible i artikulable, de forme
tal ke le lingu esu facilment komprendit tante parlat komu eskribit en
kontraposizion a ku okur kon le komplikat lingus natural.
Som
intentes hav esit fazit abaut ce bis nau, ma nulun hav alkanzat le devit
difusion, perhaps, komu rasons principal, per sufrir tal lingus determinat
defizienzis o defektes ki hav frenat seu aceptazion.
Entre dis
sorte de lingus promin komu le máksim kognit en kadun del du modalitats bázik
eksistente, le skémik o regular i le
naturalaspektante, Esperanto en le uniem grup i Interlingua en le duiem.
Abaut
Esperanto es a dizer ke aunke il presente le grande virtus de disposer de un fácil
i regular sistem de formazion de parols mediante afikses –no tots,
infortunatment, ben elekzit– i del posiblez, tambien fácil, de formar parols
komposit, vantajes ambe ki riciz grandement seu léksik, il ten per kontre le
grav defektes de presentar un aspekte pok natural ki ugliiz le lingu; de tener
komplikante líters supreponit de signes diakrítik ki infaciliz multement seu
printazion; un bad selekzion de radiks o parols primitiv, multe de los
mutilat o desfigurat; le antistétik plural en /j/; le innecesat akusativ en
/n/, i le desinenzis verbal kon seu kombinazions pretenditment simplizante ki,
kontrariment, ku ils faz es intrikar ankor plus le lingu.
Abaut
Interlingua ke, aunke seu aspekte natural faciliz le komprendizion del
lingu, espezialment a europans i amerikans per le semblanzi del idiom kon seus,
il oferen per kontre le sam defektes dan le lingus natural a kaus de seu sistem
inregular de formazion de parols derivat; de sekuer le antiku komplikat
modalitat de ortografí etimológik, i le emplé de parols primitiv o radiks som taims trop
erudit, de signifikat no fácil a discernir par le persons de kultur averaje,
karakteritats ki obstakuliz i pluslongiz enormement le lernazion del lingu.
Le lingu
hir presentat, Esperlingua, aparte de profitar del vantajes de Esperanto en
regularez i del aspekte natural de Interlingua, supresse le defektes indikat
de das du lingus kon le adoptazion del sekuente mesurs: emplé de un alfabet
simple i de fácil komprendizion; de un selekzion de parols primitiv o radikal
inmutilat o indefigurat plus logikal i komprendible; un konjugazion verbal fácil
i klar bazat, kasi exklusivment, en le formes anglian, ki aparte de seu grande
difusion es, komu on sav, tre inkomplikat; un formazion de parols per derivazion
totment regular; un ortografí fonetikal en ki kad líter ten un únik son i kad
son es representat par un únik líter, i le emplé de parols primitiv multe plus
komprendible par le máksim númer de persons.
Kon dis
kondizions sufizi kon kogner le signifikat del parols radikal i del afikses,
plus som réguls komplementante, pro eser en
kapazez de dominar le lingu, logrante kon ce un spar de tempe enorme en seu
lernazion en komparazion kon ku okur kon un lingu natural.
Per
fundizion del noms de das du lingus artifizial plus importante, Esperanto i
Interlingua, dis lingu es nomat Esperlingua.
Exposit
le precedente explikazions je pasen nexte a presentar le lingu.
=========================================================================
ALFABET
Líters Nom Pronunziazion
A a Padre;
father;
B b Ámbar;
above
C ce Chico;
Check
D de Endoso;
do
E e Era;
affect
F fe Faro; fig
G ge Engaño;
go
H he How; -
i i did
i i did
J je Inyección;
just
K ke Kilo;
kill
L le La;
low
M me Mano;
mind
N ne Nada; not
O o Ola; honour
P pe Pila; pen
N ne Nada; not
O o Ola; honour
P pe Pila; pen
R re Pera; literal
S se Ese;
son
T te Torre;
till
U u Uva; Pull
V ve Mover;
over
W we Washington; water
X xe – ; she
Y ye Boya;
yes
Z ze – ; zone
NÚMER
1,un
2, du
3, tri
4, kuar
5, cinke
6, sis
7, septe
8, okte
9, nev
10, dez
11, dez un
12, dez du
13, dez tri
14, dez kuar
15, dez cinke
16, dez sis
17, dez septe
18, dez okte
19, dez nev
20, duente
21, duente un
22, duente du
23, duente tri
30, triente
40, kuarente
50, cinkente
100, cente
101, cente un
268.000, du cente sisente okte mil
1,un
2, du
3, tri
4, kuar
5, cinke
6, sis
7, septe
8, okte
9, nev
10, dez
11, dez un
12, dez du
13, dez tri
14, dez kuar
15, dez cinke
16, dez sis
17, dez septe
18, dez okte
19, dez nev
20, duente
21, duente un
22, duente du
23, duente tri
30, triente
40, kuarente
50, cinkente
100, cente
101, cente un
268.000, du cente sisente okte mil
ARTÍKUL
lE. El, la, los, las, lo; the
UN. Un, unos, una, unas; a, an.
NOMS (GÈNDER I PLURAL)
Le génder okur onli en vitantes seksuat.
Maskulel, /o/: kato, kapro, gallo.
Feminel, /a/: kata, kapra, galla.
Le plural enden en /s/ o en /es/ si le parol enden en /s/ o /z/.
lE. El, la, los, las, lo; the
UN. Un, unos, una, unas; a, an.
NOMS (GÈNDER I PLURAL)
Le génder okur onli en vitantes seksuat.
Maskulel, /o/: kato, kapro, gallo.
Feminel, /a/: kata, kapra, galla.
Le plural enden en /s/ o en /es/ si le parol enden en /s/ o /z/.
PRONÓMINS
(PERSONAL)
Nominativ Akusativ Dativ Refleksiv
Je (yo;I) me mi
Tu (tu; you) te ti
Vu (usted; you) ve vi
Elle-s (él, ellos, ella-s (pro vivientes neutre) le-s li-s se
Ello-s (él, ellos; he, they) (pro vitantes maskulel) lo-s li-s se
Ella-s (ella-s; she, they) (pro vivientes feminel) la-s li-s se
Illu-s (él, ellos, ella-s; it, they (pro koses) lu-s li-s se
On (inpersonal) se
Noi (nosotro-s, nosotra-s); we) nos nus
Voi (vosotros, vosotras); you) vos vus
DEMOSTRATIV
Je (yo;I) me mi
Tu (tu; you) te ti
Vu (usted; you) ve vi
Elle-s (él, ellos, ella-s (pro vivientes neutre) le-s li-s se
Ello-s (él, ellos; he, they) (pro vitantes maskulel) lo-s li-s se
Ella-s (ella-s; she, they) (pro vivientes feminel) la-s li-s se
Illu-s (él, ellos, ella-s; it, they (pro koses) lu-s li-s se
On (inpersonal) se
Noi (nosotro-s, nosotra-s); we) nos nus
Voi (vosotros, vosotras); you) vos vus
DEMOSTRATIV
Dis (este, esta, estos, estas; this, these
Das (ese, esa, esos, esas; that, those.
POSESSIV
Meu. Mío-s, mía-s; my, mine
Teu. Tuyo-s, tuya-s; your-s
Veu. Vuestro-s, vuestra-s; your-s
Veu. Vuestro-s, vuestra-s; your-s
Seu. Suyo-s, suya-s; his, her. (pro le sujet)
lou, de lo
lau, de la
luu, de lu
lou, de lo
lau, de la
luu, de lu
Nosu. Nuestro-s, nuestra-s; our-s
Vosu. Vuestro-s, vuestra-s; your-s.
Seu. (pro le sujet). Suyo-s, suya-s;
your-s.
Akompaniante un nom o parol nomizat, illos deveni adjektiv
Akompaniante un nom o parol nomizat, illos deveni adjektiv
Ídem. Ídem; idem
Somun. Algún; somone
Kién. Quién/es; who
Kien. Quien/es; who, that
Ki. Ke; that
Ki. Ke; that
Kú. Qué; what
Ku. Lo quthat
Kuál. Cuál/es; which
Kual. Que; that.
Kui. Cuyo/a; whose
Nulun. Ninguno, nadie;
nobody.
RELATIV
KI. Que; that
KIEN-S. Quien-s; who
Kuál-s. Cual-es; Which, what
Kual-s; which, what
KUI. Cuyo-s, cuya-s; whose
RELATIV
KI. Que; that
KIEN-S. Quien-s; who
Kuál-s. Cual-es; Which, what
Kual-s; which, what
KUI. Cuyo-s, cuya-s; whose
VERBES
(En /ar/)
Infinitiv, amar
Participi pasiv, amat
Participi aktiv, amante
Presente, am
Pasat, amed
Futur, amil
Kondizional, amud
Imperativ, ama
(En /er/)
Infinitiv, timer
Participi pasiv, timit
Participi aktiv, timente
Presente, tim
Pasat, timed
Futur, timil
Kondizional, timud
Imperativ, tima
(En /ir/)
Infinitiv, audir
Participi pasiv, audit
Participi aktiv, audiente
Presente, audi
Pasat, audied
Futur, audiil
Kondizional, audiud
Imperativ, audia
Le verbes derivat de nom o
adjektiv es sempre del uniem konjugazion. Le signifikat de dis verbes
es le inferit del funzion de tal parol: ‘naifar’, usar naif; ‘memorar’, usar
‘memor’; ‘rapidar’, eser ‘rápid’; ‘kontentar’, eser ‘kontente’.
ADVERBIS
ADEMAS. Además; moreover
ALOR. Entonces; then (kaus)
ALOR. Entonces; then (kaus)
ANKOR. Todavía, aún; still
ANTE. Antes; before
APARTE. Aparte; apart
APEN. Apenas; scarcely, hardly, as soon as
ASAI. Bastante; enough, quite
ASÍ. Así; so, thus
ASKANZE. De soslayo, de refilón, de reojo; askance
ASTRAID. A horcajadas; astride
AVANTE. Avante; forward
BEN. Bien; well
CIRKA. Más o menos, aproximadament; more or less, about
CIRKU. Alrededor de; around
DEMAN. Mañana; tomorrow
DEN. Entonces; then (tempe)
DER. Allí; there
DERIER. Detrás; behind
DEVANTE. Delante; before, in front of
DÓNDE. Dónde; where
DONDE. Donde; where
EIS. He aquí; here is
ENTRE. Entre; between
ENTRE. Entre; between
ERGU. En consecuencia; therefore
ERLI. Temprano; early
ETCÉTER. Etcétera; etcetera
ÉVEN. Incluso; even
EXPRES. Adrede; on purpose
ÉVEN. Incluso; even
EXPRES. Adrede; on purpose
EXTRE. Fuera; out, outside
HIER. Ayer; yesterday
HIR. Aquí; here
HOI. Hoy; today
INFRE. Abajo; down, below
INSTED. En lugar de; instead
INSTED. En lugar de; instead
INTRE. Dentro; within, inside
JADIS. Antes, antaño; in old times, in the past
JUNTE. Al lado de, junto a; close to, beside
KAD. Cada; each, every
KASI. Casi; almost
KÓMU. Cómo; how
KOMU. Como; like, as
KUÁNDE. Cuándo; when
KUANDE. Cuando; when
LEIT. Tarde; late
MAL. Mal; badly
MENTRE. Mientras; while, in the mean time
MID. En medio de; mid, amid
MÍNUS. Menos; less
MOR. Plus (en tempe)
MOR. Plus (en tempe)
NAU. Ahora; now
NÉVER. Nunca; never
NIR. Cerca; near
NO. No; no, not
OFTE. Frecuentemente; often
OSITOT. Al instante; at once
PARTUT. Por todos sitios; everywhere
OSITOT. Al instante; at once
PARTUT. Por todos sitios; everywhere
PERHAPS. Quizás; perhaps
PLUR. Varios; several
PLUR. Varios; several
PLUS. Más; more
PLUTOT. Más bien; rather
POI. Después, luego; afterwards
POI. Después, luego; afterwards
POS. Después de; after
PRONTE. Pronto; soon
RETRE. Hacia atrás; backwards
SEIV. Salvo; save
SEMPRE. Siempre; always
SUB. Debajo; under
SÚPER. Por encima de; over
SUPRE. Encima, en lo alto de; on top of
SURTUT. Sobre todo; above all
SÚPER. Por encima de; over
SUPRE. Encima, en lo alto de; on top of
SURTUT. Sobre todo; above all
TAMBIEN. También; also
TRAS, A través de; through
TRE. Muy; very
TRE. Muy; very
YA. Ya; already
YES. Sí; yes
YET. Sin embargo; yet
Ademas de dis adverbis primitiv eksiste otres derivat format kon adjektivs adizionante a lus le ende /ment/: klarment, facilment, habitualment.
Tambien, adjektivs de kuantitud i tempe referit a verbes pod fazer de adverbi sin canjar de forme: Manjar rápid; marcar lente.
Tambien, adjektivs de kuantitud i tempe referit a verbes pod fazer de adverbi sin canjar de forme: Manjar rápid; marcar lente.
PREPOSIZIONS
A:
to, at
Abaut: Acerca de; about
Abaut: Acerca de; about
BIS.
Hasta; until, till, as far as
BISAID. Al lado de, junto a; beside
BISAID. Al lado de, junto a; beside
CIRKA. Circa; circa
CIRKU.
Alrededor; around
DA. Desde; from, since
DE. De; of
DISPAIT. A pesar de; despite
EN.
En; in, at
INTER. Entre; between, among
INTER. Entre; between, among
KON.
Con; with
KONTRE.
Contra; against
PAR. Por; by (autor)
PER. Por; for (kaus)
POR. Por; by (en, kon movizion)
PRO.
Para, a favor de; for, in favor of
SEGUN.
Según; according to
SEIV. Salvo; save
SIN.
Sin; without
ULTRE. Más allá de, al otro lado de; beyond
UTRE. Además de; besides
VERSU. Hacia; towards
Le preposizions pod eser usat, kuande posible, komu prefikses.
KONJUNZIONS
AUNKE.
Aunque; though
BIKOS. Porque; because
BIKOS. Porque; because
DAN.
Que; than
ENTRE. Entre; between, among
ENTRE. Entre; between, among
ERGU.
Por lo tanto; therefore
I.
Y; and
KE.
Que; that
KONKE.
Conque; then
MA. Pero; but
NI.
Ni; neither, nor
O.
O; or, either
ONS.
Una vez que; once
OR. Ahora bien; now
PUES. Pues; for
PUISKE. Puesto que, ya que; since
SI. Si; if, whether
SIV...SIV... Bien...bien...;either...or...
SIV...SIV... Bien...bien...;either...or...
UNLES. a menos que, a no ser que; unless
INTERJEKZION
AMEN. Amén; amen
O. Oh;
PREFIKSES
ANTI. Oposizion: antikristian, antikomunismik
ARCI. Muy: arcifamos
ARCI. Muy: arcifamos
AUTO. v. A se mem o par se mem: autovundar, autobiografí
BO.
n. Familianez per matrimoni: boparenti, bofrat, bofili
CIRKUN. v. Cirkundazion: cirkunnavigar, cirkunvader
DE. v. Poner extre: degarajar, debotelar, dehausar
DE. v. Poner extre: degarajar, debotelar, dehausar
DES. v. Akzion inverse: desfazer, desmountar, desklosar II Kitar: despelar, dekortikar
EKI. Ikualez: ekidistante, ekipesar
En. Poner en: engarajar, enbotelar, enhausar
En. Poner en: engarajar, enbotelar, enhausar
EX. Ke esed: expresidente, exsposu
EXTRA. Extre: extraeser, extrahausan, extraordinari
EXTRO. Versu extre: extrodukzer, extrovader
EXTRA. Extre: extraeser, extrahausan, extraordinari
EXTRO. Versu extre: extrodukzer, extrovader
IN. Negazion: infeliz, inamik, indormir
INFRA. Infre: infrajazer, infraeser
INFRO. Versu infre: infrovader, infromirar.
INFRA. Infre: infrajazer, infraeser
INFRO. Versu infre: infrovader, infromirar.
INTER. Un a otre, mutualment: interparlar, interamar
INTRA.. Intre: intraeser, intrajazer
INTRO. Versu intre: introvader, introdukzer, intromirar
INTRA.. Intre: intraeser, intrajazer
INTRO. Versu intre: introvader, introdukzer, intromirar
KO. Kompaní, participazion: koautor, koskribente, koopinante.
KONTRA. Kontra; against: kontraponer, kontradizer, kontraatakar
NEO. Nov, recente: neomarit, neonascit
RETRO.
v. Versu derier: retromover, retrovader
RI. v. Repetizion: rifazer, rilekter, rimemorar
SEMI. a. Duimment, partialment: semicírkul, semisólid
SUB. n. Inferior: subcef, subvaluante
SUPRA. Supre: supraeser, suprajazer
SUPRO. Versu supre; suprovader, supromirar
SUPRA. Supre: supraeser, suprajazer
SUPRO. Versu supre; suprovader, supromirar
TRAS. v. From principio a ende: Traspasar, traslekter, trasnoktar
TRANS. v. De un puntu, kondizion o estat a otre: transportar, transponer, transskriber
ULTRA. Al otre láter de: ultraozeanan, ultramundian, ultramontan
ULTRA. Al otre láter de: ultraozeanan, ultramundian, ultramontan
VIZE. En plaz de: vizepresidente, vizecef, vizekónsul
SUFIKSES
ABLE. a. Kon verbes en /ar/, posiblez: manjable, kantable, kutable. Kon verbes en /er/ i en /ir/, il deveni /ible/: fazible, audible.
AD. n. Kon verbes, akzion partial en un tot: ludad, mirad, drinkad, movad.
AG. n. Kolektiv: habitantag, dresag, hausag.
AL. a Es alternativ kon /ik/: almal o almik.
AN. a., Pertenente a: komunisman,, landan, maran, hoian, ultimanuan, peruan, espanian, anglian.
ANZI. n. Kon verbes en /ar/, kapazez, estat, kuantitud: ignoranzi, kansanzi.
Kon verbes en /er/ i en /ir/, il deveni ENZI:
AR, ER, IR. Utre fazer de infinitivs illus es tambien sufikses signifikante maner de: Un mirar, fazer o audir interesante.
AR, ER, IR. Utre fazer de infinitivs illus es tambien sufikses signifikante maner de: Un mirar, fazer o audir interesante.
ATIV. a. Kon verbes en /ar/: pensativ, runativ, ruptativ. Kon
verbes en /er/ i en /ir/ illlu deveni ITIV: pertenitiv, auditiv.
ATOR. n. Instrumente: ventilator, kontator. Kon verbes en /er/ i en /ir/ il deveni ITOR: viditor, auditor.
ATOR. n. Instrumente: ventilator, kontator. Kon verbes en /er/ i en /ir/ il deveni ITOR: viditor, auditor.
ATRE. a. Semblanzi: grisatre, farinatre.
AZ. n. Golpe donat kon...:pugnat, hedaz, stikaz, bastonaz.
AZ. n. Golpe donat kon...:pugnat, hedaz, stikaz, bastonaz.
AZGE. n. Emploi i teritori de: almirantazge, papazge.
AZION. n. Kon verbes en /ar/, akzion: manjazion, grandizazion. Kon verbes en /er/ i en /ir/ il deveni IZION: korespondizion, komprendizion, i kon verbes en /ir/, ZION: audizion. Ma en le kas de /er/ i /ir/, si le
verbe ende en /ss/, /z/ o /ze/, le sufikse es reduzit a ION: kompression, fazion, extrakzion.
EL. Adjektiv de adjektiv: maskulel, dezimel, totel.
ER. n. Ke konten o porte: milioner, palmer, carjer.
ER. n. Ke konten o porte: milioner, palmer, carjer.
ERI. n. Edifiz: venderi, manjeri, ministreri, observateri.
ESKE. a. Komu un o kom das de un...:simieske, giganteske.
ET. n. Diminutiv: hauset, infantet.
EZ. n. Kon adjektiv, estat: solidez, blankez.
FUL. a. Plen: espunful, glasful
IAN. a. Pro nom de person: galdosian, darwinian, verdiian
IEM. a. Ordinal: uniem, duiem, triem, kuarente neviem
IEM. a. Ordinal: uniem, duiem, triem, kuarente neviem
IK. a. Es alternativ kon /al/. Kuande le nom ende en dis sufikse le akcentu pas al silab anterior: geologí, geológik, geografí, geográfik, etc.,aunke el acentu gráfik pod no eser ponit
ISME. n. Doktrin, sistem, teorí, aktivez: kristisme, komunisme, lentisme.
ISTE. n. Profesion: medikiste, fariste, peskiste, ekonomiiste.
ITAT. Partikularitat, akte: klaritat, torpiditat, karakteritat.
ITUD. n. Kon adjektiv, kuantitud: longitud,magnitud.
IZ. v. Konvertir en: grandizar, blankizar, petrizar.
OL. Recentement nascit, de pok aje: animalol, avol, balenol, krokodilol.
ON. Aumenttiv: hauson, barkon.
OR. n. Sentimente, sentizion: amor, frigor, dolor.
OR. n. Sentimente, sentizion: amor, frigor, dolor.
OS. a. Ke konten...: fumos, akuos, boncanzos..
UCE. n. Pejorativ: hausuce, sonuce.
UPLE. a. Proporzional: duuple, triuple, centuple, du cente cinkuple.
UR. Efekte: kemur, piktur, kreur.
UPLE. a. Proporzional: duuple, triuple, centuple, du cente cinkuple.
UR. Efekte: kemur, piktur, kreur.
UT. a. Ke hav tre grande le...: ventrut, dentut.
SINTAKSI
Esperlingua seku generalment
le sintaksi normal de subjekte, verbe, komplemente direkte, komplemente
indirekte i komplemente cirkunstanzial, ma dis órdin pod eser alterat si il no
inkomprendibliz le dikzit.
KOMPOSIZION DE PAROLS
Normalment en le
komposizion de parols, le plus importante vad sempre en ende: kristalpot, velbarke, blondepel, etc.
=========================================================================
LÉKSIK DE NOMS, ADJEKTIVS I VERBES PRIMITIV
Le
signifikat de kad parol en esperlingua es das en ki le parols espanian i
anglian, o le otre lingu implikat, koincid.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Usted puede hacer el comentario que desee